搜索

英语语法:152 “Where” Versus “In Which”

查看: 207.7k|回复: 0
  发表于 Nov 23, 2017 15:46:51 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

Today we’ll be looking at two constructions that are correct, but which one you choose depends on your audience.

“In Which” Versus “Where”

The expressions that concern us today are “which” and “where.” We’ll be comparing sentences like these: “This is the store at which I met my friend” and “This is the store where I met my friend.” As you can probably guess, “which” is more formal than “where.”

Relative Pronouns

In the two sentences about the store, the words “which” and “where” both function as relative pronouns. Relative pronouns, such as “who” and “that,” introduce dependent clauses (1). So in the sentence “The dog that I adopted needed its shots,” the clause “that I adopted” is a dependent clause headed up by the relative pronoun “that.” The relative pronouns “which” and “where” specifically describe place.

When to Use “Which”

If you wanted to discuss where you adopted the puppy, you might say, “The pound at which I found Spot was on State Street.” That’s a pretty formal-sounding sentence, though. You might say that sentence in a courtroom or in another formal situation.

Other than maintaining formality, there are two valid reasons you might want to use “which” instead of “where.” Many times, you can add a preposition before the relative pronoun “which” to make your sentence quite precise (2). For example, “The house at which I saw you” has a slightly different meaning from “The house in which I saw you.” If you use “where,” you lose the subtle distinction: “The house where I saw you.”

The other reason you might want to use “which” is to avoid using a preposition at the end of a sentence, which is considered informal (3). For example, the sentence “This is the desk in which the papers are stored” is probably more appropriate to say in a formal setting than its informal counterpart: “This is the desk that the papers are stored in.” Some sticklers might object to that informal sentence. However, if you are talking informally, it is fine to end a sentence with a preposition or to use “where” instead of “in which,” as here: “This is the desk where the papers are stored.”

When to Use “Where”

Think back to the puppy sentence we said at the beginning. You probably wouldn’t say “the pound at which” to a friend in normal conversation. You would most likely say, “The pound where I found Spot was on State Street.” You might also find yourself saying, “I found Spot at the State Street pound,” bypassing the “which” or “where” conundrum altogether.

Another time you would probably favor “where” over “which” is when you’re using an informal contraction in your sentence. Take a sentence quoted in Garner’s Modern American Usage. Mr. Garner says, “In the following example, the contraction ‘I’ve’ might not comfortably fit in the same sentence as ‘in which’—hence ‘where’ is justifiable: ‘I’ve deliberately chosen an example where this unspeakable cluster did not stand out’” (4). I’m not sure what cluster this person is talking about, but that is irrelevant for our current discussion. We’re just pointing out that a formal “which” doesn’t sound right alongside an informal “I’ve.”

It’s Your Decision But Beware

Every time you write something, you as the author have to decide which words or phrases are appropriate. So it’s up to you to decide whether to use “which” or “where” in your particular sentence. If your audience expects formal grammar, use a “which” construction. If your audience is more relaxed, you can use “where.”

If you do choose to use “where,” though, you need to be aware of one common error. When you use “where,” you need to ensure that you’re talking about place, not time. For example, it would be incorrect to use a form of “where” in this sentence: “He was born somewhere around 1970.” The year 1970 is a time, not a place, so you would have to say, “sometime” instead of “somewhere.”

The Curious Case of the Misplaced Modifier & The Grammar Devotional

This podcast was written by Bonnie Trenga, author of The Curious Case of the Misplaced Modifier, who blogs at sentencesleuth.blogspot.com, and I'm Mignon Fogarty, the author of The Grammar Devotional, 365 bite-size writing tips, fun quizzes and puzzles, and efficient memory tricks-- The Grammar Devotional.

 

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部