搜索

奥巴马演讲 Obama Delivers Thanksgiving Greeting

查看: 189.1k|回复: 0
  发表于 Nov 23, 2017 19:32:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

WASHINGTON During this holiday season, President Obama used his weekly address to give thanks for the blessings of America, in particular that distinctly(明显地,无疑地) American impulse to give something of ourselves and do what is required to make tomorrow better than today.  With that sense of determination and sacrifice, America has built a powerful economy, stood against tyranny(暴政,专横) , fought for equality, and connected the globe with our own science and imagination.  And by working together as one people as Americans -- we can overcome the challenges currently facing our nation.

Today, like millions of other families across America, Michelle, Malia, Sasha and I will sit down to share a Thanksgiving filled with family and friends and a few helpings of food and football, too.  And just as folks have done in every Thanksgiving since the first, we’ll spend some time taking stock of what we’re thankful for: the God-given bounty of America, and the blessings of one another.

This is also a holiday that captures that distinctly American impulse to give something of ourselves.  Even as we speak, there are countless Americans serving at soup kitchens and food pantries(餐具室,食品室) ; contributing to their communities; and standing guard around the world.

And in a larger sense, that’s emblematic(象征的) of what Americans have always done.  We come together and do what’s required to make tomorrow better than today.  That’s who we are.

Consider our journey since that first Thanksgiving.  We are among the world’s youngest of peoples, but time and again, we have boldly and resiliently(有恢复力地) led the way forward.  Against tough odds, we are a people who endure who explored and settled a vast and untamed(不能抑制的) continent; who built a powerful economy and stood against tyranny in all its forms; who marched and fought for equality, and connected a globe with our own science and imagination.

None of that progress was predestined.  None of it came easily.  Instead, the blessings for which we give thanks today are the product of choices made by our parents, and grandparents, and generations before whose determination and sacrifice ensured a better future for us.

This holiday season, we must resolve once more to do the same.

This is not the hardest Thanksgiving America has ever faced.  But as long as many members of our American family are hurting, we’ve got to look out for one another.  As long as many of our sons and daughters and husbands and wives are at war, we’ve got to support their mission and honor their service.  And as long as many of our friends and neighbors are looking for work, we’ve got to do everything we can to accelerate this recovery and keep our economy moving forward.

And we will.  But we won’t do it as any one political party.  We’ve got to do it as one people.  And in the coming weeks and months, I hope that we can work together, Democrats and Republicans and Independents alike, to make progress on these and other issues.

That’s why, next week, I’ve invited the leadership of both parties to the White House for a real and honest discussion because I believe that if we stop talking at one another, and start talking with one another, we can get a lot done.

For what we are called to do again today isn’t about Democrats or Republicans.  It’s not about left or right.  It’s about us.  It’s about what we know this country is capable of.  It’s about what we want America to be in this new century.

A vibrant nation that makes sure its children are the best-educated in the world.  A healthy, growing economy that runs on clean energy and creates the jobs of tomorrow.  A responsible government that reduces its deficits An America where every citizen is able to go as far as he or she desires.

We can do all this, because we’ve done it before.  We’re made of the same sturdy(坚定的,强健的) stuff as the travelers who sat down to the first Thanksgiving, and all who came after who worked, and sacrificed, and invested, because they believed that their efforts would make the difference for us.

That’s who we are.  We shape our own destiny with conviction, compassion, and clear and common purpose.  We honor our past and press forward with the knowledge that tomorrow will be better than today.  We are Americans.  That’s the vision we won’t lose sight of.  That’s the legacy that falls to our generation.  That’s the challenge that together, we are going to meet.

To every American, I am thankful for the privilege of being your President.  To all our service members stationed around the world, I am honored to be your Commander-in-Chief.  And from the Obama family to yours, have a very Happy Thanksgiving.  Thank you.

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部