Boy 1: Hey, did you know that potato chips were invented by mistake?
男孩1:你好,你知道炸薯片是在无意中发明的吗?
Boy 2: Really? What do you mean?
男孩2:真的吗?你的意思是什么?
Boy 1: Well, here on the bag it says that they were invented by a cook called George Crum.
男孩1:噢,这儿这个包上说它们是一个名叫乔治·克拉姆的厨师发明的。
Boy 2: When was that?
男孩2:那是什么时候?
Boy 1: Oh, it was back in 1853.
男孩1:哦,早在1853年。
Boy 2: So, why was it an accident?
男孩2:那么,为什么是一个意外呢?
Boy 1: Well, one day, a customer came into the restaurant where George worked. He ordered a plate of fried potatoes. When the potatoes came, he said they were cut too thick and sent them back to the kitchen.
男孩1:噢,有一天,一位顾客来到了乔治工作的饭店。他点了一盘炸土豆。当土豆端上来时,他说土豆切得太厚了,于是它们被送回了厨房。
Boy 2: So what happened?
男孩2:那么发生了什么?
Boy 1: Well, George was angry, so he cut the potatoes really, really thin, and he cooked them for a long time until they were crispy. And he put lots of salt on them so they were really salty. He thought the customer would hate them.
男孩1:嗯,乔治很生气,因此他把土豆切得很薄很薄,然后炸了很长一段时间,直到它们很脆为止。并且他在上面撒了很多盐,因此它们很咸。他原以为那位顾客会不喜欢它们。
Boy 2: And?
男孩2:然后呢?
Boy 1: And the customer loved them and asked for more. He told the other customers about them, and soon everyone was ordering thinly cut, crispy, salty potato chips.
男孩1:那位顾客很喜欢它们,并又要了一些。他告诉了别的顾客,不久大家都订购切得薄薄的、又脆又咸的炸薯片。
Boy 2: And we're still eating them today. What a cool story!
男孩2:今天我们还在吃炸薯片。多么酷的一个故事!