The Jumper
跳跃者
A long time ago, there were a flea, a grasshopper and a paper doll.
很久以前,有一只跳蚤,一只蝗虫和一只纸娃娃。
"I can jump higher than anyone else." The flea said arrogantly.
"我能跳得比任何人都高。"跳蚤傲慢地说。
"No, I can jump higher than you." The grasshopper shouted at the top of his voice.
"不,我可以比你跳得更高。"蝗虫高声叫道。
The dancing paper doll smiled without saying a word.
跳舞的纸娃娃只是笑着什么都没有说。
The flea and the grasshopper decided to compete with each other for the highest jump.
跳蚤和蝗虫决定互相竞争,争夺最高的跳跃荣誉。
They invited other people to their game.
他们邀请其他人观看比赛。
Even the king came to see their contest.
甚至连国王也来观看他们的比赛。
"The one who jumps the highest can marry my daughter." The king said.
"谁跳的最高就可以娶我的女儿。"国王许诺道。
First, the flea introduced himself like a gentleman.
首先,跳蚤很绅士地介绍自己。
"I am a Flea who lives with people. I can jump higher than anyone else in the world."
"我是跳蚤,和人们生活在一起。我可以比世界上任何人都跳得更高。"
The grasshopper with his green cape stepped to the front and greeted the people.
蝗虫伸着两只绿色的触角走向前,向人们致意
"My family is very famous for high jumping.
"我的家族是出了名的跳高选手。
My brothers are all wearing green capes and we can sing beautiful songs as well."
我的弟兄们都有着绿色的触角,我们还可以唱好听的歌。"
Then the grasshopper sang a song in front of the audience.
然后,蚱蜢在观众面前唱了一首歌。
The people enjoyed his song very much and clapped.
人们很喜欢他的歌,都拍手叫好。
Finally, the paper doll came to the front.
最后,纸娃娃走向前。
He was so shy that he didn't say a word and just bowed.
他太害羞了,一句话也说不出来,只是鞠了一躬。
"Well, let's start the match!" The flea took a deep breath and leaped up high.
"好吧,我们开始比赛吧!"跳蚤深吸一口气,跳得很高。
But something strange happened.
但奇怪的事发生了。
The flea was too small for the audience to watch how high he jumped.
跳蚤太小了,观众看不到他跳得有多高。
"What? Did he jump or not?" The flea jumped up and fluttered as high as he could, but no one could see him.
"什么?他跳了还是没跳?"跳蚤尽量扭动地跳高,但还是没有人能看见。
The grasshopper was next.
下一个是蝗虫。
He put all of his strength in his hind legs and jumped up.
他把所有的力气都放在后腿上,使劲跳了起来。
When he came down, he landed on the king's face.
当他落下来时,正好落在国王的脸上。
"How dare you jump on my face!" The king felt unpleasant and got angry.
"你怎么敢跳在我的脸上!"国王感到很生气。
"Put that rude grasshopper in jail!"
"把那粗鲁的蝗虫放进监狱!"
The paper doll got ready for the last turn.
这纸娃娃准备好了最后一搏。
The king said to the paper doll in a loud voice.
国王大声地对那纸娃娃说。
"I can't see the flea jumping, and that rude grasshopper dared to land on my face.
"我没看见那只跳蚤跳,还有那只跳到我脸上的粗鲁的蝗虫。
If you make a fool of me like your two friends, you shall no longer live!"
如果你像你的朋友一样愚弄我,你的死期马上就到了!"
The audience worried about the paper doll and said, "Can he jump high?"
观众很担心纸娃娃:"他能跳得高吗?"
"I think maybe he can't. He will die."
"我想不能吧,他肯定会死的。"
Then, the paper doll made up his mind and stepped to the front.
然后,纸娃娃拿定主意后走到了前面。
The cool breeze blew gently.
凉爽的微风轻轻吹了起来。
The paper doll rose up in the air with the breeze.
纸娃娃随着微风中在空中飘起来。
"He jumped up really high!" People were impressed by the paper doll.
"他跳得可真高!"人们对纸娃娃的这一跃印象很深刻。
When he landed on the ground safely, the king was pleased with the paper doll very much and allowed him to marry his princess as he promised.
当他安全地降落在地上时,国王对这个纸娃娃喜欢的不得了,欣然应允了之前嫁公主的许诺。
译文为秀哈英语翻译,未经授权请勿转载!