搜索

第131期:城里老鼠和乡下老鼠(1)

查看: 18.8k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 11:13:04 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
第131期:城里老鼠和乡下老鼠(1)
The city mouse and the country mouse
城里老鼠和乡下老鼠
A city mouse and a country mouse were distant relatives. The country mouse wrote a letter to the city mouse. "How are you, my city cousin? Come visit us sometime." The city mouse in his best suit visited the country mouse.
从前,城里老鼠和乡下老鼠是远房亲戚。有一天,乡下老鼠给城里老鼠写信:“最近如何?老兄,有时间的话来我家做客吧。”于是,城里老鼠穿上自己最得体的衣服去了。
"Welcome. Please help yourself before you leave." The country mouse prepared rice, beans and dried fruit. The city mouse laughed at the food and said,
“欢迎,把这儿就当作自己的家吧。”乡下老鼠准备了米饭,豆子和干果盛情招待。而城里老鼠却嫌弃这些食物说道:
"Gosh! You invited me over to give me this kind of food? You should come visit me. I will treat you to delicious food." The city mouse bragged about the city where he was living to the country mouse.
“我的天哪,你居然用这么寒酸的食物招待我?你该去我那做客,让你看看什么是美味的食物。”城里老鼠大肆炫耀着自己居住的城市是如何如何的好。
"Thank you for inviting me. I will come over for sure." Thinking about his trip to the city, the country mouse was too excited to sleep. 'At last, I'm going to the city tomorrow.'
“谢谢你的邀请,我一定会登门拜访的。”一想到要到城里去,乡下老鼠兴奋地一晚上没睡着觉。“我明天就要到城里去了。”
Delighted, the country mouse came to the city mouse's house. "Knock, knock." "Anybody home?" "Oh, welcome!" greeted the city mouse cheerfully. The city mouse showed the country mouse all over his house. The country mouse was surprised how grand the house was. "The house is really big. Magnificent! I am so proud that you are my relative." "Don't mention it." The city mouse was pleased.
乡下老鼠很开心地来到城里老鼠的家。“叮当”“有人在家吗?”“哦,你来了,欢迎欢迎。”城里老鼠很热情,带着乡下老鼠四处参观。看到这么漂亮的房子,乡下老鼠惊讶极了。“房子真大啊,太宏伟了。能成为你的亲戚,我真骄傲。”“这没什么的”城里老鼠很是开心。
译文为秀哈英语翻译,未经授权请勿转载!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部