"Dear, Lord thank you very much." The old man prayed with a grateful heart. "Tomorrow, let's wake up with a fresh feeling and make some beautiful shoes." However, there was no need to. When the old man woke up from his sleep, the shoes were already made.
“主啊,非常感谢你,”老人满怀感激地祈祷着。“明早咱们一觉醒来再做几双漂亮的鞋子。”然而,老人根本不用做。当老人从睡梦中醒来时,鞋子又做好了。
Because the shoes were so beautiful, all four pairs were sold at a very expensive price. This kept happening all the time. At night, the leather would be carefully prepared, placed on top of the worktable and he would go to sleep. The next morning, a well tailored made shoes would be on top of the worktable.
因为鞋子太好看了,四双鞋价格都卖的很高。而且这种情况一直在发生。晚上,老人精心地准备好皮革放在工作台上,然后就去睡觉。第二天早上,精致的鞋子就会出现在工作台上。
The old man quickly became rich. Whenever the old man saw his neighbors or a poor person, he would help them as if it was his own work and lived happily. It was a few nights before Christmas. After the old man finished preparing the leather and before going to bed, he said to his wife,
老人很快富裕起来。每次看到邻居或其他的穷人,他都会施以援手,并把这当做自己的工作,老人过的很开心。圣诞节前几天,老人将皮革准备好打算上床睡觉时,他对妻子说道,
"Tonight, let's stay awake through the night. Then we can see the person who is helping us." The old woman, too, was very curious as to who was helping them all this time. "Okay. Let's hide and see."
“今晚,咱们就别睡觉了。咱们看看究竟是谁在帮助我们。”他的妻子也很好奇,“好,咱们悄悄的躲起来看看吧。”
译文为秀哈英语翻译,未经授权请勿转载!