One day, the lion was proudly rambling around the forest and got trapped in a hunter's net. "I can't believe this! I got caught in a trap that humans set!'" The lion was very scared because he thought the hunters would come any minute.
有一天,狮子悠闲地在森林里漫步时不小心被猎人的网困住。“真是不敢相信啊!我会掉进人类的陷阱之中。”猎人们随时会来,狮子很害怕。
The lion regretted that he came out to search for food. 'I should have stayed home.' The lion recklessly cried out, "Help! Help me!"
狮子很后悔出来寻找食物。“我应该呆在家里的。”狮子不顾一切地喊道,“救命啊!谁来帮帮我吧!”
However, other animals could not help the lion because they were afraid that the hunters would come at any moment. Then, the little mouse who was living outside the forest came running after hearing the lion cry.
然而,其他小动物因为害怕猎人也不敢施以援手。就在这时,住在森林外的小老鼠听到狮子的叫声后,赶了过来。
"Mr. Lion, what happened?" "As you can see, I got caught in a trap that the hunters set. But, no one can help me," cried the lion. "Mr. Lion, can I help you?"
“狮子先生,发生了什么事?”“这不,我被困在猎人们设下的陷阱里了。但是,没有人能帮助我。”狮子哭了起来。“狮子先生,我能为你做点什么?”
"How can such a small creature like you help me?" The baby mouse began nibbling and nibbling. He did his best. Slowly, a few strings of the net broke off.
“你这么弱小,能帮我什么?”于是,小老鼠使出吃奶的力气开始啃咬。慢慢地,几根绳子被咬断了。
Finally, the lion was able to get out of the net. "Thank you, Little Mouse. How can I repay you?" "You forgave me last time," replied the mouse. The big lion thanked the little baby mouse with all his heart.
最后,狮子从网中挣脱出来。“谢谢你,小老鼠。我怎么才能报答你呢?”“上次你原谅我就是对我的报答。”老鼠回答道。狮子对老鼠感激万分。
译文为秀哈英语翻译,未经授权请勿转载!