搜索

伊索寓言故事 第36期:时髦的乌鸦(中)

查看: 288.3k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 11:26:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
伊索寓言故事 第36期:时髦的乌鸦(中)
All of the birds go into the pond. They start washing their feathers. The Crow watches them and talks to himself.
所有的鸟都进了池塘。他们开始清洗自己的羽毛。乌鸦看看他们,自言自语。
Crow: Why am I so ugly? Why am I so black? Why am I so dirty?
乌鸦:为什么我这么丑?为什么我这么黑?为什么我这么脏?
The birds finish bathing and all go home go get ready for the party. The Crow watches them leave.
鸟儿们洗完澡之后,都回家去为参加晚会作准备。乌鸦看着他们离开了。
Crow: Miss Peacock's tail is so beautiful. Mrs. Swan is so graceful. Mr. Crane is so tall. They are all pretty. I wish I weren't a crow.
乌鸦:孔雀小姐的尾巴真漂亮,天鹅太太真优雅,鹤先生真高挑。他们都这么漂亮,我真希望自己不是乌鸦。
The Crow goes into the pond to bathe after them.
所有的鸟都洗完澡之后,乌鸦走进池塘开始洗澡。
Crow: The water is so dirty. But perhaps if I wash long enough, I will become white.
乌鸦:这水真脏啊!不过,可能我多洗一会儿就能变白。
The Crow bathes for two hours, but he is still black.
乌鸦洗了两个小时,但他还是黑色的。
Crow: I am still black and ugly.
乌鸦:我还是又黑又丑。
Just then he sees the fallen feathers. The Crow comes up with an idea.
这是他看到了掉到水里的羽毛,他想出了一个主意。
Crow: Look at all these fallen feathers. There are yellow, red, green, and blue feathers everywhere. They are beautiful. Ah ha! I have an idea. I'll cover myself with all these feathers. Then, I will be the most beautiful bird.
乌鸦:看看这些掉下的羽毛。有黄的,红的,绿的和蓝的。到处都是,真漂亮。啊哈!我有主意了!我可以把这些羽毛都插到我身上。这样,我就会变成最美丽的鸟。
The Crow puts on the fallen feathers. He turns into a colorful bird and looks into the pond.
乌鸦把掉落的羽毛都插在自己的身上。他变成了一只彩色鸟。他向池塘中看了看。
Crow: I am so beautiful. Everyone will be surprised. No one will know it's me. I can't wait to go to the party.
乌鸦:我真漂亮,每个人都会很惊讶的。没有人会知道这就是我。我等不及要参加晚会了。
It's night time and all of the birds are gathered at the palace. The Crow has not arrived yet.
到了晚上,所有的鸟都聚集在宫殿中。乌鸦还没有到场。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部