One day, Sam did a big painting. She painted some green grass.She painted a yellow house witha red roof.
一天,山姆画了一张画。她画了一些绿草。
Sam painted some blue at the top for the sky. Her painting looked beautiful.
她画了一间黄色的房子,红色的屋顶。山姆把天空涂上了蓝色。她的画看起来非常美丽。
“Now I'm going to paint the sun in the sky,” said Sam.
山姆说,我要在天上画太阳。
“But I can't!” she said. “The blue paint is too wet , The yellow paint will run into it.”
她说,我不能画。蓝色涂料还太湿,黄色涂料会和它重合到一起的。
“My painting will dry in the sun,” said Sam, and she went outside with it.
山姆说,我的画应该放在太阳底下,她拿着画出去了。
But Sam's painting went flying away in the wind. “Oh, help!” she shouted.
但是,山姆的画被风吹跑了,她大喊道,救命。
Sam's painting came down in the wet mud, “Oh, no! My painting!” said Sam, and she ran to get it.
山姆的画飞到了泥地里,不,我的画,她跑着去拿起画。
Sam looked at the mud on her painting, “It's no good, now,” she said
她看着画上的泥,她说,画面不好看了。
But then Sam looked at her painting again.
但是,山姆又看了看她的画。
“The mud looks like a brown dog,” said Sam, “Mum, it looks like Bingo! I can see his tail.”
山姆说,这些泥渍像一条棕色的狗,妈妈,它非常像宾格,我能够看到它的尾巴。
Sam painted two ears and tow eyes and a black nose in the dog.
她又画了两只耳朵,一双眼睛,一个黑鼻子。
“Look, Bingo!” said Sam, “My painting is very beautiful with you in it.”
山姆说,看宾格,你在我的画里,这幅画更加美丽了。
译文属秀哈英语原创,未经允许,不得转载。