On Friday morning ,Katie came to school with a caterpillar in a box.
周五早上,凯特带着盒子里的毛毛虫上学。
She had some leave in the box ,too.
盒子里还有许多叶子。
Katie said to Miss Park,"I will look after this caterpillar.
凯特对派克小姐说,我要照顾这只毛毛虫。
Can it stay in our room?"
它们能呆在你的房间里吗?
"My caterpillar likes eating swan plant leaves," said Katie.
凯特说,我的毛毛虫喜欢吃叶子。
Miss Park said,"Look under this leaf.
派克小姐说,看叶子底下。
Here are some little white eggs.
底下有许多蛋。
Tiny caterpillars will come out of the eggs."
小毛毛虫将脱壳而出。
On Monday morning ,Katie came to school with a swan plant in a pot.
一天早上,凯特带着一盆植物来到了学校。
"Look!" she said to Anna.
她对安娜说,看。
"Some little caterpillars have come out of the eggs!
有毛毛虫从壳里出来了。
They can eat this swan plant ,too."
他们能够吃植物了。
All that week,and the next week,the tiny caterpillars nibbled at the swan plant leaves.
这周和下周,小毛毛虫吃了植物叶子。
The caterpillars got bigger and bigger and bigger!
小毛毛虫越长越大。
They nibbled more and more leaves!
他们吃掉了更多的叶子。
"Look at the plant now!" said Katie.
凯特说,看这颗植物。
" The leaves have all gone!
所有的叶子都没了。
We have no more swan plants for them to eat."
这颗植物没得可吃了。
"Oh,no!" said Anna.
安娜说,不。
"The caterpillars are still hungry!"
毛毛虫还非常饿。
"Caterpillars will eat pumpkin," said Miss Park.
派克小姐说,毛毛虫吃南瓜。
"I can get some pumpkin from home ," said Katie.
凯特说,我可以从家里拿一些南瓜。
The little caterpillars liked eating the pumpkin .
小毛毛虫喜欢吃南瓜。
But Katie's big caterpillar was not hungry any more .
凯特的毛毛虫不再生气了。
It was under a leaf.
他们呆在叶子下面。
"My caterpillar is making it's chrysalis." said Katie.
凯特说,他们正在制作虫茧。
"It's going to be a butterfly one day ."said Anna.
安娜说,他们将会变成蝴蝶。