搜索

BBC自然世界纪录片:狼之风暴 第13期

查看: 348.0k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 13:52:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
BBC自然世界纪录片:狼之风暴 第13期
The buffalo continue to regain their strength and weight on the spring grass.
野牛们继续通过吃春季的牧草来保持自己的力量和体重。
But their search for this fresh feed can take them many miles from the wolf den site.
牠们寻找肥美牧草的同时也让牠们离狼窝越来越远。
The calves are growing all the time. They will be getting harder for the wolves to catch and kill.
小牛犊们一天天长大。狼群们越来越难捕获和杀死牠们了。
The summer season pushes the wolves from both ends - the prey is more difficult to find and kill and yet, the need for more food is increasing all the time.
夏季让狼群们陷入两难的绝境,猎物越来越难被发现和捕获牠们所需的食物量与日俱增。
And although the pups are quite small, they grow fast.
尽管狼崽们还很小,但牠们长的很快。
It puts a lot of pressure on the hunting adults.
猎捕成年猎物的压力越来越大了。
It's been two weeks since I've seen the wolves make a kill.
距离上次捕猎已经过了两个星期了。
Storm and Susie head off with one of their eldest offspring.
"风暴" "苏西"还有牠们的长子出发捕食了。
I often wonder how it is that wolves know which direction to go.
我经常很好奇狼群们怎么知道究竟要去哪?
It's a big country to search, but they do have a keen sense of smell.
大海捞针,但牠们有敏锐的嗅觉。
They can tell when a herd has passed through, even two or three days before.
牠们能辨认出野牛群何时从这经过,即便是两三天之前。
The scent has led the wolves into the forest. The buffalo could be anywhere around here.
气味指引着牠们走进树林。野牛就在这附近。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部