搜索

ESL露西的一天 第41期:发型服饰讲解(4)

查看: 377.2k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 13:59:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
ESL露西的一天 第41期:发型服饰讲解(4)
Lucy likes to "finish it off," meaning she likes to finish doing her hair, "with a little hairspray."
露西喜欢“最后喷一点头发定型剂”,意思是她打理头发的最后步骤。
Hairspray, "hairspray," (one word) is liquid that you put on a large area.
头发定型剂(Hairspray)是大面积使用的液体。
In order to make the liquid go in a larger area, you spray it on, and you spray it by using something called a nozzle.
为了让液体接触更大的区域,你得把它喷洒开,用一个叫做喷嘴的东西喷洒。
The bottle that has the hairspray, on the top has a nozzle, "nozzle," and a nozzle is something that takes the liquid and spreads it out - puts it over a wider area.
装发胶的瓶子,在顶部有一个喷嘴(nozzle),喷嘴把液体吸起来,喷洒开——洒在更大的区域。
So, this is hairspray that Lucy is putting on her head.
这是露西喷在她头上的头发定型剂。
It's a liquid that keeps the hair in the same place so that if you go outside in the wind, your hair doesn't get, we'd say, messed up.
这种液体能让头发保持不动,这样如果你在外面遇上大风,发型也不会变,不会像我们说的,乱七八糟。
To mess, "mess," up your hair means that your hair goes in a different style or it moves so that it doesn't look good.
把头发弄乱(mess),意思是把头发弄成不一样的发型,或者让头发看起来不好看。
Again, if you don't have hair like me, you don't have to worry about this!
再说一次,如果你像我一样没头发,你就不用担心这个!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部