This plant eater is a formidable creature.
这种食草恐龙是一种可怕的生物。
Eight meters long, three meters high, weighing up to six tons.
体长八米,身高三米,身体重达六吨。
Triceratops is an amazing animal simply because it was absolutely enormous.
三角龙是一种令人惊叹的动物,只是因为它真的非常庞大。
They had this big massive body with a big gut,
庞大的身躯里有一副巨大的内脏,
so you know, we're talking of an animal that's maybe four or five tons.
你要知道,我们是在谈论一种四五吨重的动物。
A Triceratops is half as tall as a T. Rex, yet it weighs about the same.
三角龙的身高只有雷克斯霸王龙的一半,但是二者的体重却相当。
The difference is how that weight is distributed.
区别就在于重量分布的不同。
Its back legs are straight like a rhino.
它的后腿非常直,就像犀牛。
Its front legs splay out like a lizard.
它的前腿呈八字形,就像蜥蜴。
This design pushes its center of gravity toward its head -which weighs half a ton.
这种构造迫使它身体的重心移到了头部——足有半吨重的头部。
Therefore when a Triceratops stands on its ground,
因此,当三角龙屹立在战场时,
it's rock solid built for a direct frontal attack.
它犹如一尊磐石,能够承受来自正面的直接攻击。
This powerful head and shoulders protect a body covered in a hide so soft,
强壮的头部和肩部很好地保护了柔软的身体,
a T. Rex could slice right through it.
不至于会被雷克斯霸王龙撕成碎片。
Triceratops had this wonderful, protective thing on the front of its head.
三角龙的头部有着神奇的保护构造。
It's got a frill that protects its neck, one of the most vulnerable places on the animal.
它的褶边可以保护自己的颈部,那里是动物最脆弱的部位。
The frill is solid bone six times thicker than a human skull.
这种褶边由高密度的骨骼组成厚度,相当于人类颅骨的六倍。
To foil an opponent, it's strongest at the edges.
为了能阻挡对手,它的边缘异常的坚硬。
This frill forms an almost impenetrable shield,
这些褶边组成了一块坚不可摧的盾牌,
one able to repel the most powerful jaws the earth has ever known.
能够抵御自然界中最强的撕咬。
The frill, the bone over the neck, is that thick.
这些褶边,就是脖子上的骨头,有这么厚。
It's in several layers, and it's a composite armor.
而且有好几层,就像是一种复合护甲。
On top would be a thick layer of fingernail-like skin, almost impossible to bite through.
最上面是一层厚厚的像手指甲一样的表皮,几乎不可能被咬穿。
This four-legged monster is well protected and dangerous.
这种四足巨兽不仅防护严密,而且极度危险。
Triceratops is heavily armed and heavily armored and can kill you.
全副武装并防护严密的三角龙能置你于死地。
For a Triceratops, power is everything.
对三角龙来说,力量高于一切。
Sometimes they even take on members of their own species in a battle for dominance.
有时为了获得统治权,它们甚至还会同室操戈。