Keira Knightley is an award-winning actress. She began her career as a child and became known internationally while she was still in her teens. Today she is one of Hollywood's leading ladies and is in big demand. She is a down-to-earth woman at heart. She likes English football, going to her local pub, and British TV dramas.
凯拉·奈特莉是一名获奖女演员。孩童时期就踏入演艺圈,青年时期就已名扬海外。如今,奈特莉已成为好莱坞炙手可热的女演员。她还是一名“接地气”的女演员。喜欢足球,酒吧以及英国电视剧。
Knightley was born in England in 1985. At school she had problems with reading and spelling and doctors discovered she was dyslexic. Regardless, she did well in her studies and set her mind on becoming an actress. She got her own talent agent when she was six. In the 1990s, she performed in various local plays before getting several roles in television films.
1985年,奈特莉出生在英格兰。上学期间,她出现阅读和拼写困难症,医生发现她患有阅读困难症。尽管如此,她学习成绩优异,并下定决心成为一名演员。6岁那年拥有了自己的经纪人。20世纪90年代,她多次在当地戏剧中出演角色,随后又出演了一系列电视电影。
In 1999, Knightley appeared in the Hollywood blockbuster ‘Star Wars: Episode I’. This was a sign of bigger things to come. Her first starring role came in 2001 in Disney's ‘Princess of Thieves'. A year later she starred in ‘Bend It Like Beckham’, which really opened doors for her. Knightley's 2003 appearances in ‘Pirates of the Caribbean’ and ‘Love Actually’ cemented her star status.
1999年,奈特莉出现在了好莱坞大片《星球大战前传一:魅影危机》中。她的前景一片光明。2001年,她首次主演迪士尼影片《偷心王妃》。一年后又主演《我爱贝克汉姆》,演艺事业从此迎来转机。2003年,因出演《加勒比海盗》和《真爱至上》,奈特莉成为了影视明星。
Knightley got rave reviews and an Academy Award nomination for her performance in ‘Pride and Prejudice’ in 2005. She received more glowing praise for ‘The Edge of Love’ in 2008. Knightley has not let her success go to her head. She has warned kids that being famous also has its downsides because the media constantly watch whatever you do and say.
奈特莉的好评如潮,因在《傲慢与偏见》中的完美演出,她曾于2005年获得奥斯卡提名。2008年,因出演《爱的边缘》而获得称赞。但她并没有因此而骄傲。她曾告诫孩子们,你的一言一行都在媒体的关注之下,所以名人也会经历起落。
译文属秀哈英语原创,未经允许,不得转载。