Audrey Hepburn was an award-winning actress. The American Film Institute considered her to be the third greatest actress of all time. She also became a fashion and cultural icon, and continues to be so today. Shewas also a magnificent humanitarian. The memories of World War II horrors shaped her desire to help children and so she served as a UNICEF Goodwill Ambassador.
奥黛丽·赫本是一位备受赞誉的女演员。美国电影学院将她视为史上第三大最优秀的女演员。她还成为了时尚和文化的标志,她的影响力仍延续至今。她还是一位极具影响力的人道主义者。对于二战的惨痛记忆让她拥有了帮助儿童的愿望,所以她担任了联合国儿童基金会的亲善大使。
Hepburn was born in 1929 as Audrey Ruston in Brussels, Belgium. She was the only child of an Englishman and a Dutch aristocrat. She was educated at a private school in England. Her parents divorced in 1935 and her father left. His leaving was the most traumatic moment of her life. After World War II, Hepburn studied ballet in London.
1929年,赫本出生于比利时布鲁塞尔,她当时的名字是奥德丽·路斯顿。她是一名英国人和一名丹麦贵族唯一的孩子。她在英格兰上了私立学校。1935年,她的父母离婚,父亲离开了她。他的离去成为了赫本一生中最难过的时刻。二战之后,赫本在伦敦学习了芭蕾。
Audrey was too tall to be a ballerina and went into acting. In 1951, her first big break came when she starred as Gigi in a London theatre. She won an award and lots of publicity. Her second break came two years later in the movie classic ‘Roman Holiday’, for which she won an Oscar for best actress.
赫本高大的身高无法成为一名芭蕾舞演员,之后她走上了演艺道路。1951年,她在伦敦大剧院饰演“琪琪”一角,这使她迎来了首个演艺高峰。她获得了奖项,并提高了自己的知名度。两年之后,她出演了经典电影“罗马假日”,这让她迎来了第二个演艺高峰,凭借这一角色,她获得了奥斯卡最佳女演员奖项。
Hepburn became one of Hollywood's most successful stars and starred in many unforgettable movies. She usedher fame to work with UNICEF for several decades. She declared, "I have a broken heart”, after seeing Ethiopia's famine in 1988. She also famously said: “'Third World' is a term I don't like very much, becausewe're all one world.” Hepburn died in 1993 but remains a much-loved legend.
赫本成为了好莱坞最著名的影星之一,并在多部经典电影中出演主角。十几年来,她还利用自己的名声与联合国儿童基金会一同合作。她说,“1988年,当我看到埃塞俄比亚的饥荒之后,我的心碎了。”她还说:“我不喜欢第三世界这个词,因为我们都生活在同一个世界。”赫本死于1993年,如今,她还是人们喜爱的传奇影星。
译文属秀哈英语原创,未经允许,不得转载。