Ivy Bean is perhaps the oldest user of social networking sites. She is officially the oldest person on Facebook and probably the oldest tweeter. She has become famous for her Twitter site IvyBean104. On September the 8th, 2009, her 104th birthday, Ivy had 38,670 followers. This makes her one of the most followed people in cyberspace! She said she preferred Twitter to Facebook because it was easier to update. In one of her birthday posts, she wrote:"I have just opened all my cards. It's taken me 20 minutes." She usually writes about things like getting her hair done, watching her favourite TV shows or eating fish and chips. The world's media covered Ivy's birthday. CNN and Sky News both wrote stories about her newfound fame.
艾薇·比恩或许是社交网站最早的使用者。她是脸书最早的会员,或许也是最早的推特客。艾薇因她的推特网站IvyBean104而出名,2009年9月8日是她的104岁生日,艾薇有三万八千六百七十个粉丝。这使得她成为网络空间粉丝人数最多的人之一。艾薇说她更愿意使用推特而不是脸书,因为推特更容易更新。在一篇关于她生日的推文中,她写道:“我打开了所有的贺卡,花了我20分钟。”她通常在自媒体中描述做头发、看最喜欢的电视节目、吃鱼或薯片。世界媒体都报道了艾薇的生日。美国有线电视新闻网络和天空新闻都写过文章介绍最近出名的艾薇。
Ivy Bean was born in Bradford, a town in the north of England, in 1905. She was one of eight children. She has seen huge changes in technology in her lifetime. Her first job was working in a cotton mill. The biggest innovation in her life then was the start of Britain's telephone network in 1912. The first computers arrived in the world when Ivy hit half a century. She would have to wait several decades to actually use one. Before she found digital communication, Ivy won a gold medal in the Frisbee throwing event at the Bradford Over-75 Olympics. She also likes bowling on her Nintendo Wii. Ms. Bean said being famous hasn't changed her, although she joked that her friends were jealous of her worldwide popularity.
艾薇·比恩1905年出生在英格兰北部的一个小镇布拉德福德,她有七个兄弟姐妹。艾薇的一生见证了科技的巨大变化。她的第一份工作是在纺织厂,她一生所见证的世界最大的发明是1912年英国电话网的建立。艾薇50岁时,第一台计算机问世。她等了几十年才真正使用上计算机。在她发现数字通讯之前,艾薇在布拉德福德奥韦尔75届运动会的掷飞盘项目中夺得金牌。她也喜欢在任天堂Wii游戏机中打保龄球。比恩夫人说成名并没有改变她,尽管她开玩笑说她的朋友都嫉妒她世界知名。
译文属秀哈英语原创,未经允许,不得转载。