搜索

探索发现:荒野求生,走出金伯利(8)

查看: 213.4k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 15:41:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
探索发现:荒野求生,走出金伯利(8)
I'm in the Kimberley in north Australia. It's a wet season. A thunderstorm is raging. And more rain is probably on its way. I'm making my roof at an angle to help the rain run off. I've put up a basic frame made from thin branches and I'm tying it all together with vines. OK, now I just need as much green foliage as I can just to cover this. And that's gonna be my waterproofing. I'm using eucalyptus leaves. They are plentiful in the outback and they make excellent thatch. And what I can also do is use some of these smaller, softer stuff as a bit of a springy mattress. Look at that. that's gonna be much more comfortable than that. All I now need is a fire to get these clothes dry.
目前我在澳大利亚北部的金伯利,现在是雨季。暴雨在肆掠袭击这个地区。雨也许会停,但还会继续。我要做倾斜的屋顶,好让雨流下去。我用细枝条搭建了一个基础框架,并用藤蔓把它绑起来。好了,我只要尽量多找些绿色的树叶把它给盖上,它就会成为我的防水屋顶。我用的是桉树叶。澳大利亚内陆有很多桉树,是做屋顶的好材料。我还可以做一件事,就是用这些更小更柔软的枝叶铺成一张松软的床垫。你瞧,这可比原来光有树干的床要舒服多了。我现在只要把篝火点起来,在天黑前将衣服烘干。
And the kapok tree shells have kept my tinder dry. I've got tinder, some kindling and some wood. And then what I'm gonna use to light a fire is this striker and this flint. And flint is an ancient way of lighting fires. And all this is a modern way of doing it. and I strike the flint there, steel along the flint like that, and it creates a spark. And the great way about this is that will even go when it's soaking wet. Put a flint right down low and as I strike it, I'm blasting all that spark straight into it. and look, first time.
这些木棉树壳让我的火种保持干燥。有了火种,有了引火物,还要一些柴火。接着我要用这个撞针和这块打火石把火点燃。打火石是一种很古老的点火方式。至于这个,不过是一种现代版本的打火石。我要敲击打火石,钢铁在打火石上会制造火花。这玩意最棒的地方就在于,就算把它浸湿了也还是能产生火花。现在把打火石放低,敲击它,然后把所有的火星直接吹进去,一次成功。
And it's not surprising. The spark given off by the flint is over five and a half thousand degrees Fahrenheit. And incredibly, it's brighter than the sun. All I need to do now is gently coax it.
这并不意外。打火石产生的火花温度超过了5500摄氏度。但难以置信的是它比太阳还要明亮。我要做的就是轻轻把它吹旺。
I think the feeling is when it suddenly rains is it brings out fresh hope, you know. And certainly that time which is so dry and so hot, you think how is it possible just to sustain life here. And the answer is when it rains.
天突然下雨会给人带来这样的感觉,它带来了新的希望,你知道。当然有时候天气是那样的干燥,灼热,你会想生命在这里怎么会维持下去。答案就是,雨季来临,生命就开始延续。
本文译文属秀哈原创,未经许可请勿转载

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部