搜索

TED演讲:慈悲心与感同身受的真正涵义(6)

查看: 275.4k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 16:00:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
TED演讲:慈悲心与感同身受的真正涵义(6)
But compassion, the generation of compassion,
但慈悲,慈悲的产物,
actually mobilizes our immunity.
却可以促进免疫能力。
You know, if compassion is so good for us,
如你所知,如果慈悲是有益的,
I have a question.
我有个问题。
Why don't we train our children in compassion?
为什么我们不以慈悲教育我们的后代?
If compassion is so good for us,
如果慈悲有益,
why don't we train our health care providers in compassion so that they can do what they're supposed to do,
为什么我们不以慈悲培训保健服务的提供者这样他们各尽其职,
which is to really transform suffering?
去真正化解痛苦?
And if compassion is so good for us,
如果慈悲有益,
why don't we vote on compassion?
为什么我们不为慈悲投上一票?
Why don't we vote for people in our government based on compassion,
为什么我们不投票给政府里以慈悲为政的人,
so that we can have a more caring world?
这样我们可以有一个更关爱的世界?
In Buddhism,
佛教里,
we say, it takes a strong back and a soft front.
我们说强健于背而怀柔于胸。
It takes tremendous strength of the back to uphold yourself in the midst of conditions.
强大的力量才能在各种状况下支撑你。
And that is the mental quality of equanimity.
这是精神上的禅定。
But it also takes a soft front,the capacity to really be open to the world as it is,
但你也需要有个温柔的心以如实地接受和拥抱这个世界,
to have an undefended heart.
不去设防。
And the archetype of this in Buddhism is Avalokiteshvara, Kuan-Yin.
这在佛教中的原型就是千手观音。
It's a female archetype:
这是个女性原型:
she who perceives the cries of suffering in the world.
她感知整个世界苦难的哭喊。
She stands with 10,000 arms,
她有一万个手臂,
and in every hand,
每个手上,
there is an instrument of liberation,
都持有一件法器,
and in the palm of every hand, there are eyes,
每个手掌上都是眼睛,
and these are the eyes of wisdom.
它们都是慧眼。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部