The inquisition had succeeded in stifling one of the most humane voices in the climate of increasing paranoia.
宗教裁判所已成功地抑制这增加偏执氛围中最具人性感觉的一种声音。
But it wasn't just religious scholarship that the inquisition repressed.
但宗教裁判所压抑的不只是宗教学术。
Professor Jose Louis Marcelo is the guardian of a unique text, one that shows how the inquisition invented the dark art of thought control.
何塞·路易斯·马塞洛教授是《卫报》的一位独特的记者,他展示了宗教裁判所如何发明了思想控制黑暗的艺术。
So you covered the pages up?
所以你覆盖了这一页?
What are the methods did they?
他们是有什么方法?
So these are dangerous ideas.
这些都是危险的想法。
Wow, incredible!
哇,不可思议!
注:听力文本来源于普特秀哈原创,未经许可请勿转载