This was the catalog of Einstein Effect measuring equipment.
这是爱因斯坦效果测量设备的目录。
First eclipse point is the very very very western most part of Australia.
第一个日食观测点是在大多数澳大利亚的一部分,非常非常非常西面的地点。
A place called 90 Mile Beach.
一个叫做90英里海滩的地方。
But this time Campbell is not the only pursuing this goal.
但这一次坎贝尔不是唯一追逐这一目标的人。
Seven, seven expeditions went to Australia.
有7支,7支探险队奔赴澳大利亚。
The British sent an expedition.
英国派了一支探险队。
Freundlich led an expedition.
弗雷德里奇率领一支探险队。
It was the first time he had a chance since Russia.
这是他自俄罗斯以来第一次有机会。
John Evershed, a British astronomer, was even able to come from India.
英国天文学家约翰·艾佛甚至能够自印度而来。
The Canadian sent an expedition.
加拿大派出一支探险队。
And two Australian expeditions went. Serious competition to Campbell.
两支澳大利亚探险队也前往。而这是坎贝尔重要的竞争对手。
The British and Freundlich got clouded out.
英国和弗雷德里奇感到阴云密布。
One of the Australians couldn't get any data.
澳大利亚的一支探险队无法得到任何数据。
Their equipment was lousy.
他们的设备很糟糕。
注:听力文本来源于普特