Finally 15 years after he first proposed his radical general theory of relativity,
他首次提出广义相对论之后最终经过了15年,
abandoning more than two centuries of scientific thought, Einstein is victorious and vindicated almost.
放弃两个多世纪的科学思想,爱因斯坦获得胜利而且已经被证明。
The Nobel Committee rejected him in 1919, and in 1920, and in 1921, because no one accepted the theory of relativity.
诺贝尔委员会在1919年,1920年及1921年拒绝了他,因为没有人接受相对论。
Einstein had promised the money from the prize as part of his divorce for Meliva and support for his two sons.
爱因斯坦曾许诺把奖金给米列娃用以离婚及支持他的两个儿子。
Meliva has resigned to the divorce,
米列娃已经拒绝离婚。
living with the boys in Zurich, waiting for the money from the Nobel Prize, to come as a wish actually relying on it.
她和男孩们一起住在苏黎世,等待诺贝尔奖的奖金,作为一个实际上依赖它的愿望。
It's not until 1922 that they finally announced the Nobel Prize and one of the ironies he never gets it from the theory of relativity.
之后直到1922年,他们终于宣布诺贝尔奖,他从来没有从相对论中得到过任何嘲讽。
Instead Einstein receives it for the first of his miracle year papers, which describes the photoelectric effect.
相反,爱因斯坦收到的是第一个奇迹年的描述光电效应的论文。
This work becomes the foundation for quantum mechanics and unlocks the secrets of the atom.
这项著作成为了量子力学的基础并揭示原子的秘密。
To Einstein's former wife Meliva the prize means something more down to earth.
对于爱因斯坦的前妻米列娃而言,奖金意味着更多的东西。
She gets the money and she ends up buying three apartment buildings in Zurich.
她得到那些钱并最终购买了苏黎世的三间公寓。
Meliva did not make a very good living from these investments, but she survived.
米列娃并没有从这些投资中过上很好的生活,但是她幸存了下来。
注:听力文本来源于普特