Einstein deserves the credit.
爱因斯坦值得这次殊荣。
He is victorious.
他是胜利的。
The theory is Einstein's.
这是爱因斯坦的理论。
On November 25th 1915, a momentarily triumphant Albert Einstein holds in his hands what he believes is the final equation for the General Theory of Relativity,
1915年11月25日,这是阿尔伯特·爱因斯坦胜利的时刻,他坚持相信自己手中的才是广义相对论才是最后的方程式,
his theory of gravity, just in time for his presentation at the Prussian Academy.
他的重力理论,正好赶上在普鲁士学院发表。
He goes to the Academy and he speaks, not for very long, it's a short paper.
他去学院而且讲话,不是长篇大论,而是一篇简短的文章。
With that, you have General Theory of Relativity which describes how space and time tell matter and energy where to go,
你的广义相对论所描述的是空间和时间,告诉物质到哪里去,
matter and energy tell space and time how to look.
物质和能量告诉空间和时间如何发现。
Utterly different view of what our universe is like.
对于我们的宇宙全然不同的看法。
Who knows how much applause he got, nobody does.
谁知道他得到了多少掌声,没有人知道。
Everyone suddenly found themselves confronted with the idea that the strange German Jew had overthrown Newton's ideas of gravity.
每个人突然间发现自己面临的想法是这个奇怪的德国犹太人推翻了牛顿的重力想法。
What exactly this meant now?
这意味着什么呢?
No one was quite sure.
没有人有十足的把握。
There's no physical proof of it.
没有物理证据。
No one understood Einstein.
没有人了解爱因斯坦。
Einstein believes he has finally got his theory right,
爱因斯坦相信他终于得到了正确的理论,
but he knows that it won't be accepted until he can prove it.
但是他知道它不会被接受,直到他可以证明这一点。
And he can't prove it withouth photographs of a total solar eclipse.
没有观察到日全食的照片, 他便无法证明它。
For that,Einstein will have to wait again.
为此,爱因斯坦又要继续等待。
注:听力文本来源于普特