That's crazy, sound.
这是一种疯狂的声音。
Space is adjustable.
空间是可调节的。
It's actually malleable. Space and time are malleable.
它实际上是可塑的。空间和时间具有可塑性。
This is flexible thing that can be twisted.
它的灵活可以扭曲。
You bring an object into space and it distorts the space around it.
你把一个物体送入太空,它将会扭曲周围的空间。
Why does the earth go around the sun?
为什么地球环绕太阳?
Most people would say, well, the sun's gravity is yanking the earth toward the sun in a circle.
大部分的人会说,好吧,太阳的引力将地球朝向太阳围成一个圈。
Wrong! The earth is going around the sun because the sun has whirled the space around the earth.
大错特错!地球绕着太阳转,是因为太阳围绕地球的空间旋转。
And space is pushing, pushing the earth toward the sun. He had a new theory of gravity, a new theory of the universe.
空间推动,推动地球向太阳。他有一个新的重力理论,一个新的宇宙理论。
Einstein publishes his ideas about gravity.
爱因斯坦发表了他对重力的观点。
At the same time, his work on the atom brings him increased attention.
与此同时,他在原子方面的著作也带给他注意力。
As a result, in 1911, he's offered a position as a full time scientist at the university of Zurich.
结果,在1911年,他在苏黎世大学被给予了一个全职科学家的位置。
The 32-year-old patent clerk finally leaves Bern to become, for the first time, Professor Albert Einstein.
这位32岁的专利局职员终于离开了伯尔尼,第一次成为阿尔伯特·爱因斯坦教授。
注:听力文本来源于普特