搜索

文化博览:天才史蒂夫·乔布斯改变世界(15)

查看: 396.4k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 16:50:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
文化博览:天才史蒂夫·乔布斯改变世界(15)
But not everybody is a fan of Apple's growing influence on the music world. iTunes almost single-handedly wiped out traditional music stores. Tower records declares bankruptcy. The national music chains and plus. There have been some holdouts to iTunes. I can understand their point. Why is my song worth the same as some, you know, Bavarian folk tune, right? It's not. This is pop music. I'm Kid Rock.
但是并不是所有人都对苹果的音乐世界着迷。iTunes几乎独自就摧毁了传统音乐商店。Tower制片宣告破产。全国音乐链其他音乐载体持续低迷。已经有部分歌曲转战到了iTunes。我能理解他们的观点。为什么我的歌就同样有价值,你知道,巴伐利亚民俗歌曲,是吗?不是的。这是流行音乐。我只是一个摇滚男孩。
But the music industry is no match for Steve Jobs. Now defining itself as more than any single product, Apple drops the word "computer" from its official corporate name.
但音乐行业似乎对史蒂夫·乔布斯不太适合。现在的定义让苹果不只成为了任意一种单一产品,苹果一词在它的官方含义中就是代表“计算机”。
You just look at your Apple product, a little bit more than you would look at something else. You don't sit there with you remote control at home and just like ogle it and sort of just mentally feel it up. But you do with Apple products and you did with the iPod.
看看你的苹果产品,肯定会稍微比别的东西不一样。你无需坐在那里用家里的遥控器控制,只要感觉,感受,感触它即可。只要你用过苹果产品,以后就会坚定不移的一直使用下去。词语解释:1. traditional a. 传统的2. folk a. 民间的,民俗的3. industry n. 工业,产业

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部