Those who worked closely with Hitler were now split into two camps-those who believed in Hitler's charisma,like Hermann Goering who had absolutely faith in his judgment,and the more pragmatic supporters, like Ludwig Beck.
一派是相信希特勒的领袖魅力,例如赫尔曼戈林将军,对其判断充满信心,更多是碧路维将军般的务实支持者。
He liked a great deal of what Hitler was doing,particularly the strengthening of the armed forces with more planes and more armaments,but feared he was leading the Germans into a war they would lose.
他做了大量似希特勒作风的事特别是加强武装力量,添置多架飞机和军备,亦担心自己正带领德国走向战败。
What wasn't clear was just how many in the military might be prepared to try and restrain Hitler,and how many simply trusted him and would follow where he led.
尚未清楚军队中有多少人,准备背叛希特勒多少人相信碧路维将军和追随他。
A clue to the prevailing mood came in June 1938 when a number of officers gathered to discuss Beck's views,their words later recalled by one of those who heard them speak.
1938年6月,一些将领在谈论碧路维由此可见希特勒的思想占上风,后来他们的话被其中一名旁听者复述。
Hitler had now been in power for more than five years.
纳粹的影响在这些年里。
Years in which the Nazis had sought to influence every aspect of German life.
全方位渗入民生。
译文属秀哈原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载