搜索

时差N小时:关于天花你了解多少(上)

查看: 286.4k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 17:19:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
时差N小时:关于天花你了解多少(上)
In Shakespeare's day, wishing a pox on someone was a terrible curse.
在莎士比亚时代,希望别人得天花是非常恶毒的诅咒。
Ten percent of the population in 17th century London died gruesomely of smallpox, a virus spread easily by airborne particles or contaminated clothing.
在17世纪的伦敦,有一成的人死于天花,这种病毒可通过空气和被感染的衣物进行传播。
Infection began with fever, aches, sneezing, and nausea.
感染后会逐渐出现发烧、疼痛、打喷嚏和恶心的症状。
Soon a rash of red dots appeared, often covering the skin with dripping scabs.
不久就会出现红色斑丘疹,通常为覆盖在皮肤上的滴痂。
Though some recovered, people could become blind, deaf, or severely scarred from smallpox.
尽管有人病愈,但是他们也会因此失聪、失明或留下严重的伤疤。
None of the physicians' attempts to treat smallpox with sheep manure or a golden needle helped at all.
当时,所有的内科医生尝试用羊粪或金针治疗天花,但是毫无作用。
But European peasants and traditional healers in Africa and Asia had discovered that exposure to a very small dose of the virus offered some protection.
不过,欧洲农民和非洲及亚洲的传统医师发现,摄入极少量天花病毒能让人体具备一定的免疫功能。
Traditional healers inoculated scratches in the skin with a small amount of pus infected with smallpox.
传统医师通过给健康人士注射天花患者的少量脓液进行预防接种。
译文为秀哈英语翻译,未经授权请勿转载!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部