The researchers looked at eighty 8 to 12 year old overweight or obese children and their parents. The parent child pairs participated in a parent only or a parent plus child weight treatment program for five months.
研究人员调查了80名8~12岁体型超重的儿童及其父母。父母和孩子一同参与了为期五个月的仅面向父母或父母携孩子的减肥治疗计划。
The programs focused on various techniques, including introducing more healthful foods into the home, limiting how much kids ate, exercising with the child, and parent weight loss. The study concluded that it was the latter that was most effective.
该计划汇集了不同的减肥方法,包括在家中选择更健康的饮食,控制孩子的进食量,与孩子一起运动,父母一同减肥等。研究结论表明,最后一个减肥方式效果最为显著。
And it's not difficult to fathom why. It's one thing to tell your kids to eat less junk and more vegetables and be more active. But if you're not following your own advice, why should your kids? If, though, you talk the talk and walk the walk, shedding pounds becomes less of a burden and more something that parents and kids do together.
其中缘由不难理解。让孩子少吃垃圾食品,多吃蔬菜,多运动是一回事。但如果连你都无法遵守,孩子又怎么会照做呢?如果你能说到做到,那么减肥就不再是负担而是亲子之间有趣的互动了。
译文为秀哈英语翻译,未经授权请勿转载!