搜索

时差N小时:香烟,烟斗及雪茄的危害(下)

查看: 289.3k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 17:19:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
时差N小时:香烟,烟斗及雪茄的危害(下)
One study found that people who smoke pipes or cigars are more likely than non smokers to have chronic obstructive pulmonary disease.
一项研究发现,抽烟斗或雪茄的人比非吸烟者患慢性阻塞性肺疾病的几率要更大。
People with the disease have trouble breathing.
患上这种疾病的人通常面临呼吸困难。
Finally, if you're not already convinced, pipes and cigars can be just as addictive as cigarettes.
最后,如果你不相信,烟斗和雪茄会和香烟一样上瘾。
After all, you're still smoking tobacco laced with nicotine.
毕竟,你还在吸食着含有尼古丁的烟草。
And even if you don't inhale deeply, the nicotine still seeps into your bloodstream through the lining of the mouth.
即使你不是深深吸入一口,尼古丁仍然会通过口腔粘膜渗入血液。
So bottom line, smoking tobacco is bad for you-period.
所以底线是吸烟仍然对你的健康造成周期性的危害。
Just because pipes and cigars may seem urbane, there's nothing harmless about them.
仅仅是因为烟斗和雪茄看起来温文尔雅,表面看来并无危害。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部