搜索

时差N小时:过量补充维他命的危险

查看: 296.9k|回复: 0
  发表于 Apr 23, 2018 17:19:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
时差N小时:过量补充维他命的危险
Do you take your vitamins everyday? Be careful.
你每天都补充维他命么?小心点。
Just as vitamin deficiency can make you sick, so can vitamin toxicity.
就如缺乏维他命会使你生病一样,维他命中毒也会令你生病。
Indeed, vitamins can be very dangerous if you take them in high quantities.
事实上,如果摄入剂量太大,维他命会变得非常危险。
Though vitamins A and D are the most likely to make you sick if you take too much of them, they aren't the only vitamins that can be dangerous.
尽管维他命A和维他命D是最有可能因为服用过量导致生病的,但是它们不是仅有的两种会造成危险的维他命。
All vitamins have the potential to be toxic if youingest too much of them.
如果你服用剂量过高,所有的维他命都有成为毒药的可能。
Part of the reason why A and D put you at higher risk than Vitamin C and others has to do with the way vitamins are dissolved.
服用维他命A和维他命D比维他命C以及其他维他命存在更高风险的部分原因在于维他命的分解方式。
Vitamin C dissolves in water.
维他命C溶于水。
Thus, if you take excess Vitamin C,your body can flush it out through urine.
因此,如果你服用了过量的维他命C,你的身体可以通过尿液将其排出体外。
Vitamins A and D, however, dissolve in oils and meltedfat.
而维他命A和维他命D却是溶于油和脂肪的。
So, when you take too much of one of these vitamins, rather than flushing the excess out, the body stores the surplus in fat or in fatty tissues such as the liver and the brain.
因此,如果你过量摄入这几种维生素的话,身体会将剩余部分存入脂肪或脂肪组织,比如肝脏和大脑,而不会排出体外。
Accumulation of water in the brain, severe headaches, and birth defects are just three of the problems toxic levels of Vitamin A can cause.
脑积水、严重的头痛和先天畸形仅仅是维他命A中毒会造成的众多疾病中的几种。
If you keep a relatively well-balanced diet, you'll most likely get the vitamins your body needs without the use of supplements.
如果你保持饮食均衡,那么你也许已经摄取了身体所需的维他命,不需要补充。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部