The first year women were admitted to Columbia Sally Ride was the first American woman in space Music was all about Michael and the Moonwalk.
哥伦比亚大学开始录取女生的第一年当时萨莉.莱德成为第一位进入太空的美国女性那时的音乐全是麦克尔和太空步
We had the Walkman No. No Moonwalking. No Moonwalking today.
我们当时有随身听不走太空步 今天不走太空步
We had the Walkman, not ipods Some of the streets around here were not quite so inviting Times Square was not a family destination.
我们当时有随身听 没有IPod这四周的一些街区没有现在这样诱人时报广场不是适合全家人去的地方
So I know this is all ancient history Nothing worse than commencement speakers droning on about bygone days.
我知道这一切都属于古老的过去了毕业典礼演讲人絮叨旧事是再糟糕不过的
But for all the differences the Class of 1983 actually had a lot in common with all of you For we, too, were heading out into a world.
但是 尽管有种种差别1983年毕业班其实与你们各位有许多共同之处这是因为 当时我们踏入社会的时候
At a moment when our country was still recovering from a particularly severe economic recession It was a time of change. It was a time of uncertainty.
也正值国家从一场特别严重的经济衰退中恢复那是一个变革的时期 一个充满未知的时期
It was a time of passionate political debates You can relate to this because just as you were starting out.
一个政治辩论激情高涨的时期你们能够体会到这一点因为在你们刚开始熟悉