The history books will record for prosperity, your ability to embrace and rise at above adversity to play through injury and to win again, again and again. For in the future people analyze and just discuss your place as the greatest of your time. And those future generations here of your strengh and dominants, they may be tend to the think that they know you, while the real heart of giant has been concerned you. But for those of us who are blessed actually see first tend your quiet humility to watch your represent your sport with unmistakable dignity. And for those of us were even more blessed, to be lifted our souls by your laughter. To be under receiving and of your always generous heart, we have thus forever announced something statistic could never contain. We've been touched deeply by your life, you have made this better, and we will never be the same.
历史将会记载你的成功、你拥抱困难并在逆境中崛起的能力,即使受伤也会坚持,直到取得一个又一个的胜利。将来人们在提起这件事时,就会做出正确的评价:你是这个时代最伟大的人物之一。在座的这些人的后代可能会骄傲地觉得他们认识你,并且真正的伟人也会关注着你。而现在我们这些幸运的人能够亲眼目睹你在运动场上的谦恭、优雅和高贵。更幸运的是,看到你的笑容,我们的灵魂都会得到升华。我们这些受到过你的宽大胸怀拥抱过的幸运儿可以永远认为比赛数据远不能承载你的伟大。我们为你的人生深深地打动。你通过努力,使自己的人生无限精彩,这是我们所望尘莫及的。
Stefanie, you spend many years of your life competing, but right here where we stand, and years of your children, and right now my heart, you have no rival.
斯蒂芬妮,你人生中许多年都在打拼,但是今天在这里,在你的孩子们将度过的漫长岁月里,在我的心里,你是最棒的。
Ladies and gentleman, I troduced to you the greatest person I have ever know, Stefanie Graf.
女士们,先生们,我今天介绍大家我认识的最伟大的人物——斯蒂芬妮·格拉芙。