Michael, was one of a kind. I am thinking back to when we met and many times that we spent together and whenever we were out together and there would be a picture taken, there would be a caption of some kind. And the caption usually said something like, "an odd couple" or "an unlikely pair". But, to us, it was the most natural and easiest of friendships. I was thirteen when we met. And from that day on, our friendship grew. Michael always knew that he could count on me to support him or be his date, and that we would have fun no matter where we were. We had a bond, and maybe it was because we both understood what it was like to be in the spotlight from a very, very young age.
迈克尔是独一无二的那种人。现在回想起我跟他的过往,我们在一起的时光,无论何时何地,总是有媒体在拍照。而那些时刻,一些人总是把我们说成是“奇特的”或“不可能的”一对。但事实上,对我们来说,迈克尔和我的友情是最自然不过和最轻松的友谊。我13岁时认识他,自那天起,我们的友谊日渐加深。迈克尔一直都很信任我,相信我能支持他,做他的女友。我们无论到哪里都能玩得很开心。我们好像心有灵犀,这可能是因为我们在很小很小的时候就都明白在聚光灯下会是什么样子。
I used to tease him, and I'd say: "You know, I started when I was eleven months old. You are a slacker. You were what, five?"
我曾经取笑过他说:“我11个月大的时候,就已经在娱乐圈摸爬滚打,再看看你,简直就是个小懒虫,你是5岁才开始的吧?”