Popular Dance
流行舞
Popular or social dances often come from folk Dances,
流行舞或交际舞来源于民间舞蹈,
although they are usually popular for only a short time.
虽然他们通常只流行很短的一段时间。
They are easy to learn and are usually danced in couples.
这些舞蹈很容易学会,通常都是成双成对地表演。
Until the eighteenth century, social dances were only held in palaces or the homes of noble families.
一直到18世纪,交际舞只在宫廷里或贵族的家庭里进行。
However, in the late eighteenth and nineteenth centuries, social dancing became more popular.
但是,到了18世纪末期和19世纪,交际舞变得更加流行。
Ballroom dancing, which was a formal dance in a large room, became popular in Europe and North America.
交际舞,在大厅里进行的正式舞蹈,在欧洲和北美很流行。
Central European folk dances, such as the waltz,
中欧的民间舞,例如华尔兹,
changed and became the most popular examples of ballroom dances.
有所变化并成为交际舞最流行的模式。
In the United States, the mixing of immigrant cultures produced new forms of dance, such as tap dancing.
在美国,移民文化的融合产生了舞蹈的新样式,例如踢踏舞。
Before the First World War, new ballroom dances came to Europe and America,
在第一次世界大战前,新型的交际舞来到欧洲和美国,
for example, the Tango and the Cha-Cha.
例如探戈和恰恰。
The Argentine Tango was made internationally popular by Carlos Gardel through his songs and films.
卡洛斯·葛戴尔通过他的歌曲和电影令阿根廷探戈在国际上很受欢迎。
After the Second World War, African-American rhythm and movements became part of popular social dance.
在第二次世界大战后,非洲-美洲相结合的节奏和动作成为了流行交际舞的部分。
Rock 'n' roll dances were popular during the 1950s.
摇滚乐在20世纪五十年代很受欢迎。
In the 1960s, people danced without touching the partner.
在20世纪60年代,人们在跳舞的时候,和舞伴没有身体接触。
Dancing in couples returned in the 1970s and 1980s with "disco" music. ...
伴随“迪斯科”音乐的双人舞在20世纪七十年代和八十年代又重返了。(听力)
In the mid-1980s, breakdancing became popular.
在20世纪80年代中期,霹雳舞开始流行开来。
This form of dancing is almost like acrobatics.
这种形式的舞蹈几乎像杂技。
It began in the poorer parts of large American cities.
它开始于美国大城市的贫困区。