Ned believed not a word of that, but he kept his voice polite as he said, You have my thanks as well, Lord Baelish.
这番话奈德是一个字也不信,但他还是彬彬有礼地说:贝里席大人,我也感谢您。
Oh, now there's a treasure, Littlefinger said, exiting.
哟,这可是东洋宝贝。小指头说着离开房间。
When the door had closed behind him, Ned turned back to his wife.
房门关上后,奈德转身面对他的妻子。
Once you are home, send word to Helman Tallhart and Galbart Glover under my seal.
你一到家,立刻以我的名义送信给赫曼·陶哈和盖伯特·葛洛佛,
They are to raise a hundred bowmen each and fortify Moat Cailin. Two hundred determined archers can hold the Neck against an army.
命令他们各调一百名弓箭手协防卡林湾。两百弓箭手足以阻挡任何军队北上颈泽。
Instruct Lord Manderly that he is to strengthen and repair all his defenses at White Harbor, and see that they are well manned.
指示曼德勒伯爵加紧维修白港的防御工事,并确保守军充足。
And from this day on, I want a careful watch kept over Theon Greyjoy. If there is war, we shall have sore need of his father's fleet.
还有,从今往后,我希望你特别看紧席恩·葛雷乔伊。倘若战争爆发,我们非常需要他父亲的舰队。
War? The fear was plain on Catelyn's face.
战争爆发?恐惧清楚地写在凯特琳脸上。
It will not come to that, Ned promised her, praying it was true. He took her in his arms again.
情势不致恶化到那个地步的。奈德向她保证,心中暗自祈祷真是如此。他再度搂她入怀。
The Lannisters are merciless in the face of weakness, as Aerys Targaryen learned to his sorrow,
兰尼斯特家对待弱者毫不留情,伊里斯·坦格利安就是最好的教训。
but they would not dare attack the north without all the power of the realm behind them, and that they shall not have.
然而除非他们有全国的军力作后盾,否则决不敢进犯北方,而他们作梦也别想有那样的一天。
I must play out this fool's masquerade as if nothing is amiss. Remember why I came here, my love.
我必须玩这场愚人的假面舞会,继续装出若无其事的样子。记得我来此的目的么,亲爱的?
If I find proof that the Lannisters murdered Jon Arryn.
我要找出兰尼斯特家谋杀琼恩·艾林的证据……
He felt Catelyn tremble in his arms. Her scarred hands clung to him. If, she said, what then, my love?
他感觉到凯特琳在他怀里颤抖,她伤残的手紧紧抱住他。若真找到了,她说,接下来怎么办,亲爱的?
背景介绍:《权力的游戏》是一部中世纪史诗奇幻题材的电视连续剧。该剧以美国作家乔治·R·R·马丁的奇幻巨作《冰与火之歌》七部曲为基础改编创作,由大卫·贝尼奥夫和丹尼尔·威斯编剧、HBO电视网推出。乔治·雷蒙德·理查德·马丁是欧美奇幻小说大师。马丁的作品主要以人物为关注点,描写细腻丰富,突破了幻想文学界固有的创作模式,多次引领阅读潮流。由于马丁的辉煌成就,他被誉为美国的托尔金和新世纪的海明威。从1989年开始,马丁淡出文学界,转而投身演艺界发展,1996年他才重返文坛而开始奇幻文学的创作,处女作便是《权力的游戏》,即为《冰与火之歌》的首部曲。《权力的游戏》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻奖和星云奖年度最佳幻想作品提名,在非官方的不记名奇幻作品投票中,《冰与火之歌》俨然已经可以和《魔戒》平起平坐,作者网站的访问量也是和斯蒂芬·金、J.K.罗琳等不相上下,其受欢迎的程度可见一斑。乔治马丁被时代杂志评选为2011年影响世界的一百人之一。