There's just the two of them,said George.
他们只有两个人,乔治说,
The old one-legged man who brought us all here for nothing;
一个是个老瘸子,他把咱们骗到这儿来却一无所获;
and that boy who I'm going to have the heart of!
还有那个小杂种,我都想把他的心掏出来。
He was raising his arm and his voice,ready to lead them,but there was a sudden CRACK!CRACK!CRACK!
他抬起手臂,说话声调越来越高,显然是要领头发动攻击,但忽然从树林中传来呯!呯!呯!
as three gunshots came from the woods George Merry fell head first in to the hole,and another fell on his side,dead The other three turned and ran.
三声枪响。乔治·墨利第一个头朝下栽到洞里,另一个也倒在他身边,死了。其他三个人转身就跑。
A moment later,Dr Livesey,Gray,and Ben Gunn joined us with smoking guns,from among the trees.
过了一会儿,李甫西大夫、格雷、本·葛恩从树林里出来和我们会合,他们的枪口还冒着烟。
Keep them off the boats!cried the doctor.
别让他们接近小船!大夫喊道。
We began to run at a great speed through the trees,and Silver was soon thirty metres behind us.
我们在树林中猛跑,不一会儿西尔弗就落在三十多米以外。
Doctor!he shouted.There's no hurry!Look!
大夫!他喊道,不用着急,你们看!
We saw he was right.In a more open place,we could see the three pirates,still running,and we were already between them and the Boats.
他是对的。我们看到在眼前的开阔地上,那三个海盗还在跑,我们已经处在他们和小船之间。
So we sat down to rest while Long John came slowly up to us.
于是我们坐下来休息,高个约翰也慢慢地赶上了我们。
关于《金银岛》随着故事情节的展开,紧张惊险的场面接踵而来,让人非一口气把全书看完不可。