If we can escape from the others,I told him,we'll need your help to get the ship home.
如果我们能摆脱他们的话,我告诉他,我们也需要你把船开回去。
He seemed happy with this.
他似乎对我的承诺很满意。
I was in Flint's ship when he and six seamen hid the treasure,he said.
弗林特和六个船员藏宝的时候我正在船上,他说。
They were on shore nearly a week,then Flint came back alone.
他们上岸有一星期左右,结果只有弗林特一个人回来了。
Not a man on board could guess how he had killed the others.
船上的人谁也不知道他怎样干掉了其余的人。
Then I was in another ship,three years ago,and we saw this island.
三年前,我在另一条船上,我们看见了这个岛。
Boys,I said,let's go ashore and find Flint's treasure.
伙计们,我说,这里有弗林特的宝藏,我们上岸去找吧。
Twelve days we searched,and the men got angrier with me every day.
我们找了12天,大家一天比一天恨我。
Then they went back to the ship.Ben Gunn,they said,you can stay here and find Flint's money.Here's a gun,a spade and an axe.
直到有一天,他们都回到船上。本·葛恩,他们说,给你一枝枪,一把铲和一把斧头。
关于《金银岛》另外,史蒂文森常常到处旅行,部分原因是寻找适合他治疗结核病的气候。