搜索

红发会 第16期:事件发生转变(1)

查看: 183.9k|回复: 0
  发表于 May 18, 2018 09:15:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
红发会 第16期:事件发生转变(1)
"To an end?" "Yes, sir. And no later than this morning.
"结束?""是的,先生。就是今天上午结束的。
I went to my work as usual at ten o'clock, but the door was shut and locked,
我照常十点钟去上班,但是门关着而且上了锁,
with a little square of card- board hammered on to the middle of the panel with a tack. Here it is, and you can read for yourself."
在门的嵌板中间用品头钉钉着一张方形小卡片。这张卡片就在这儿,你们自己可以看看。"
He held up a piece of white card-board about the size of a sheet of note-paper.
他举着一张约有便条纸大小的白色卡片,
It read in this fashion: The Red-headed League Is Dissolved. October 9, 1890.
上面这样写着:红发会业经解散,此启。一八九零年十月九日。
Sherlock Holmes and I surveyed this curt announcement and the rueful face behind it,
我和歇洛克·福尔摩斯看了这张简短的通告及站在后面的那个人充满懊恼的愁容,
until the comical side of the affair so completely overtopped every other consideration that we both burst out into a roar of laughter.
这件事的滑稽可笑完全压倒了一切其他考虑,我们两个人情不自禁,哈哈大笑起来。
"I cannot see that there is anything very funny," cried our client, flushing up to the roots of his flaming head.
我们的委托人羞得满面通红,暴跳如雷地嚷道:"我看不出有什么可笑的地方。
"If you can do nothing better than laugh at me, I can go elsewhere."
如果你们不会干别的而只会取笑我的话,那我可以到别处去。"
"No, no," cried Holmes, shoving him back into the chair from which he had half risen.
福尔摩斯大声说,"不,不,"他一面把已半站起来的威尔逊推回那把椅子里,一面说,
"I really wouldn't miss your case for the world. It is most refreshingly unusual.
"我真的无论如何不能放过你这个案件。它太不寻常了,实在使人耳目为之一新,
But there is, if you will excuse my saying so, something just a little funny about it.
但是如果你不见怪的话,我还是要说,这件事确实有点可笑。
Pray what steps did you take when you found the card upon the door?"
请问,当你发现门上卡片的时候你采取了什么措施?"

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2025 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部