搜索

有声读物《黑骏马》 第21期:第5章暴风雨(4)

查看: 286.9k|回复: 0
  发表于 May 18, 2018 09:44:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
有声读物《黑骏马》 第21期:第5章暴风雨(4)
We were very close to drowning in that river,John,he said.
我们只差一点儿就淹死在河里了,约翰。他说。
Men may be clever enough to think of things for them-selves,but animals know things without thinking,and thats often saved a mans life,as it has ours tonight.
人们为自己考虑的时候挺聪明,可是,动物根本用不着考虑就能知道,这经常能救人一命,就像今晚救了我们!
People dont realize how wonderful their animals are,nor do they make friends with them as they should.
人们不知道他们的动物有多棒。本应和动物交朋友,可是他们没有。
When we arrived back at Birtwick Park,the mistress ran out to meet us.Ive been so worried!she said.Are you all right? Did you have an accident?
到家了,女主人跑出来迎接我们。我担了好大的心!她说,你们都好吗?没出什么事吧?
We nearly did,said my master.But Black Beauty was cleverer than we were,and saved us all from drowning!
差点儿!主人说,但是黑骏马比我们聪明,他使我们没被淹死!
One morning early in December,the master came to the stable with a letter in his hand,looking very serious.
12月初的一个清早,主人拿着一封信来到马厩,表情严肃。
Good morning,John,he said.Tell me,does James work hard and do what you tell him to do?
早,约翰,他说。告诉我,詹姆斯工作认真吗?他听你吩咐吗?
Yes,sir, always,replied John.
是啊,先生,他一直这样。约翰回答。
And he doesnt stop work when your back is turned?
你不在,他也不偷懒吗?
Never,sir.
从不,先生。
And if he goes out with the horses,does he stop to talk to friends,or go into houses where he has no business,leaving the horses outside?said the master.
如果赶马出去,他会停下来和朋友聊天,或是把马丢在外面而他去乱串门儿吗?主人问。
关于《黑骏马》黑骏马温顺、聪明又强壮,皮毛乌黑发亮,前额上显眼的一点白色皮毛像一颗美丽的白色的星星。然而命运多难、生活无常,作为一匹马,他饱尝了人们所给予的酸甜苦辣。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部