I did not spend long in Blefuscu.
我没有在不来夫斯古呆多久。
Only three days after my arrival,I noticed a boat in the sea,near the beach.
只是3天之后,我注意到海岸附近有一只船,
It was a real boat,large enough for me.
那是一只真正的船,大得足够我用。
Perhaps it had been driven there by a storm.
也许是被风暴驱到那儿的。
I swam out to it and tied ropes to it.
我游向它,并系上绳子,
Then,with the help of twenty of Blefuscu's ships and three thousand sailors,I pulled it on to the beach.
然后在20只不来夫斯古船和3000名水手的帮助下,我把它拖到岸边。
It was not badly damaged,and it was exciting to be able to start planning my journey back to England and my home.
它损坏得还不算严重,能够计划着用它返回英格兰和我自己的家真是太令人兴奋了。
During this time,the King of Lilliput had written to ask the King of Blefuscu to send me back, as a prisoner,so that I could receive my punishment.
这时候,利力浦特国王向不来夫斯古国王写信,请求把我作为一个囚犯送还,以便我接受处罚。
The King of Blefuscu,however,replied that I was too strong to be taken prisoner,and that I would soon be returning to my country anyway.
但是不来夫斯古国王回信说我太强壮,无法拘捕,而且我不久就要返回自己的国家,
Secretly he invited me to stay and help him in Blefuscu,
暗地里他请求我留下来在不来夫斯古帮他,
but I no longer believed in the promises of kings or their officials, so I politely refused.
可是我已经不再相信国王或他们的官员的许诺,所以我礼貌地拒绝了。
I was now impatient to start my voyage home,and the King ordered his workmen to repair the boat and prepare everything I needed.
我现在着急启程回家,国王命令他的工匠修好我的船,准备我需要的一切。
I had the meat of one hundred cattle and three hun-dred sheep to eat on the journey,and I also had some live ani-mals to show to my friends in England.
我有100只牛和300只羊的肉供我旅途中食用,还有一些活动物以展示给我在英格兰的朋友们。
About one month later,I left Blefuscu,on September 24th,1701.
大约一个月后,在1701年9月24日我离开了不来夫斯古。
The King,the Queen and their lords and ladies all came down to the beach to wave goodbye.
国王、王后及他们的王公和贵妇全都到海岸来向我挥手道别。
关于《格列佛个》关于这个国家的描写—修改现代地图的建议—国王的宫殿及首都概况—格列佛旅行的方式—主要庙宇的描述。