搜索

美国语文第二册(MP3+中英字幕) 第27期:小溪

查看: 335.1k|回复: 0
  发表于 Feb 3, 2019 15:05:52 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
美国语文第二册(MP3+中英字幕) 第27期:小溪
LESSON 29
第29课
rippling
荡漾
fringe
边缘
stray
迷路
thou
mill
village
村庄
brink
边缘
clear
清晰的
wild
野生的
hill
course
课程
bathe
洗澡
tiny
小小的
pool
rill
小溪
THE LITTLE RILL
小 溪
Run, run, thou tiny rill;
流吧,流吧,涓涓溪流,
Run, and turn the village mill;
流去转动乡村的磨坊,
Run, and fill the deep, clear pool
流去填满又深又清的池塘。
In the woodland's shade so cool,
在森林里凉爽的树阴下,
Where the sheep love best to stray
流向羊群最易走失的地方。
In the sultry summer day;
在闷热的夏日里,
Where the wild birds bathe and drink,
流向野鸟游泳喝水的地方,
And the wild flowers fringe the brink.
去滋养那路边的野花,让它们快快开放。
Run, run, thou tiny rill,
流吧,流吧,涓涓溪流,
Round the rocks, and down the hill;
绕开岩石,流下山坡,
Sing to every child like me;
向着所有与我一样的孩子歌唱。
The birds will join you, full of glee:
鸟儿快乐地加入进来,歌声令我们倾倒。
And we will listen to the song
你一路歌唱,
You sing, your rippling course along.
旋律声随清流奔向远方。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部