The story of the red-crowned crane
丹顶鹤的故事
Have you ever heard of the song “The story of the red-crowned crane”? It is about a girl called Xu Xiujuan.
你有没有听过“丹顶鹤的故事”这首歌?它与一位叫徐秀娟的女孩有关。
Xiujuan was born in Zhalong, Heilongjiang Province in 1964.
秀娟 1964 年出生在黑龙江省扎龙(自然保护区),
Her father's job was to look after red-crowned cranes. Xiujuan started helping her father when she was young.
她父亲的工作是看护丹顶鹤。秀娟从小就帮她父亲(一起看护它们)。
She soon showed a great love for these white birds. She became good at raising them.
她对这些白色的鸟儿付出了很多爱,很擅于帮助它们。
When Xiujuan was 21, she got a job at a nature reserve in Jiangsu Province.
当秀娟 21 岁时,她在江苏省的一个自然保护区找到了份工作。
She enjoyed taking care of the baby cranes.
她一心投入到照顾小鹤宝宝(的工作中)。
If a bird became sick, she took good care of it and stayed with it every day until it was strong enough to fly again.
如果一只鸟生病了,她会每天与它呆在一起,给它悉心照顾,直到它强壮起来能够再飞起来。
In September 1987, one of the birds went missing.
1987 年 9 月,有只鸟失踪了。
The workers in the nature reserve looked everywhere, but no one could find it.
自然保护区的工作人员到处寻找,但没有人能找到它。
Xiujuan was very worried. She looked for it day and night for two days.
秀娟很是担心,她连续两天夜以继日地寻找它。
On the second night, while she was looking for the missing bird, she fell into a river and died. She was only 23.
第二天晚上,当她正在寻找失踪的鸟时,滑进河里牺牲了,享年 23 岁。
Later, a song was written in memory of Xiujuan.
后来,(人们)写了一首歌来纪念徐秀娟。
Though Xiujuan died young, people always remember her when they hear the song or see a red-crowned crane.
虽然秀娟英年早逝,当人们听到这首歌或看到丹顶鹤,总能想起她。