Communication Tools in My Family
我家中的交流工具
Forty years ago, my grandparents wrote letters to their friends and family. Grandpa worked in the city and Grandma lived in the country, so they wrote to each other. It took one week to deliver the letter. When Grandma asked a question in her letter, it took her two weeks to get the answers! If there was anything urgent, they needed to send telegrams.
四十年前,我的爷爷奶奶给他们的朋友和家人写信。爷爷在城里工作,奶奶住在乡下,所以他们互相写信。信寄到要花一周的时间。奶奶在信里问一个问题,要两周才能得到答案!如果有什么紧急的事情,他们就需要发电报。
The telephone became popular in the early 1990s. But my dad's family did not have a telephone until 1998. Although it was much faster than writing letters, it was still inconvenient. Once Dad arrived home late because he helped a granny on his way. My grandparents were so worried about him because he could not call them and tell them what happened. This never happened again after my dad bought his first mobile phone in 2002.
电话在20世纪90年代早期变得流行起来。但是我爸爸家到1998年才有电话。尽管电话比写信要快了很多,但是仍然很不方便。有一次我爸爸在回家路上帮助一位奶奶,所以到家晚了。我爷爷奶奶好担心他,因为他没法给他们打电话告诉他们发生了什么事情。2002年我爸爸买了他的第一部手机之后,这种事情就再也没有发生了。
My favourite communication tool is the mobile phone. I have used it since my thirteenth birthday: My parents and friends can find me wherever I am. It is very convenient, but at the same time it is easy to be interrupted especially when I want to be alone. Sometimes I have headaches after talking on the mobile phone for a long time.
我最喜欢的交流工具就是手机。我13岁生日开始就在用手机了:无论我在哪里,我的父母和朋友们都可以找到我。它非常方便,不过同时它又很容易被打扰,尤其是当我想独处的时候。有时我长时间讲电话以后会头疼。