搜索

冀教版初中英语(九年级全册):Unit7 Lesson39 The Dove and the Olive Branch

查看: 184.0k|回复: 0
  发表于 Feb 3, 2019 17:39:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
冀教版初中英语(九年级全册):Unit7 Lesson39 The Dove and the Olive Branch
A long, long time ago, there lived a man named Noah.
很久很久以前,住着一个叫做诺亚的男人。
He was a good man, and God loved him.
他是个好人,神非常喜欢他。
Noah had a wife and three sons.
诺亚有一位妻子和三个儿子。
He and his family were happy, but it wasn't a very happy time on the earth.
他们一家非常幸福, 但世界并不太平。
There was a lot of fighting, lying and stealing.
打架滋事,谎话连天,偷盗频发。
This made God very angry.
这让神恼怒。
One day, God said to Noah,
一天,神对诺亚说道,
There are too many bad people in the world, so I will send a great flood.
世界上坏人太多了,因此我要发一场洪水。
Everyone will die - all except you and your family.
所有人都会死——所有人除了你们一家人。
To prepare for the flood, Noah made a large ship of wood.
为了应对洪水,诺亚制作了一艘巨大的木船。
He put two animals of every kind - elephants, giraffes, dogs, doves, snakes and even ants - on the ship and locked the door.
他将所有动物中的一对——大象、长颈鹿、狗、鸽子、蛇还有蚂蚁——放到船上并锁起来。
When the flood came, they floated for many days and nights.
当洪水来临时,他们在水上日夜漂浮着。
One day, the rain stopped, so Noah let a dove fly out of the ship.
有一天,大雨停了,诺亚从船上放飞了一只鸽子。
In the evening, the dove came back with a green olive branch in its mouth.
傍晚时分,这只鸽子嘴中衔着一根绿色的橄榄枝回来了。
This meant that land was near and the danger had passed.
这就意味着离陆地近了,危险已经过去了。
Since then, people have always taken the dove and the olive branch as symbols of peace.
从那以后,人们就将鸽子和橄榄枝作为和平的象征。
They are used at many world events today.
今天他们被用在世界上许多重大的事件上。
In most opening ceremonies of the Olympics, people fly doves to show their wish for peace and friendship.
在许多奥林匹克的开幕式上,人们都会放飞和平鸽祈愿和平与友谊。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部