搜索

Shall和should怎么用?

查看: 22.6k|回复: 3
  发表于 Jan 3, 2021 13:27:03 来自手机 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Shall和should怎么用?

沙发
发表于 Jan 3, 2021 13:28:49 来自手机 | 只看该作者
shall的用法

1. 用于疑问句

shall在疑问句中可用于征求对方意见,主要用于第一人称,其意为“要不要”“……好吗”。如:

Shall I turn on the light? 要不要把灯开开?

Shall we take a taxi? 我们乘出租汽车,好吗?

What shall I do with your mail? 我应该怎么处理您的信件?

在英国英语中也可用于第三人称。如:

Shall the boy come at once? 要不要这孩子马上来?

2. 用于陈述句

shall在陈述句表示说话者的允诺、告诫、威胁、命令、规定、必然性等,主要用于第二、三人称。如:

You shall have a sweet. 你会吃到一块糖。(表允诺)

You shall do as you please. 你可以随意行事。(表允诺)

He shall suffer for this. 他将为此受苦。(威胁)

Each competitor shall wear a number. 每个参赛者要戴一个号码。(表规定)

板凳
发表于 Jan 3, 2021 13:32:32 来自手机 | 只看该作者
should的用法

1. 表示应该

should作为情态动词最基本的意思是“应该”——既可指有责任或义务 “应该”做某事,也可指建议或劝告某人“应该”做某事,还可指推测某事或某情况“应该”会发生,等等。如:

Rich people should help poor people. 富人应该帮助穷人。

You should see a doctor. 你应当去看医生。

You should avoid such mistakes. 你应当避免这样的错误。

They should be there by now, I think. 我想现在他们都已经到了。

should表示推断时,语气比较肯定,通常是指非常可能的事,相比较而言,我们前面讲过的may, might, could等情态动词在表示推测时,则语气较不肯定,尤其是might和could表示推测的语气更不确定,所以在具体的语境中要注意选用恰当的词语,如下面这个句子,由于句子语境的因素,其中的should不宜换成might或could:

—When can I come for the photos? I need them tomorrow afternoon. 我什么时候来取照片?我明天下午需要它们。

—They should be ready by 12:00. 应该可以在12点前准备好。

2. 表示语气委婉

should可以与think, say, imagine等动词连用,使语气变得委婉。如:

I should say she's over forty. 我想他有40多岁了。

I should think it's a good film. 我看哪,那是一部好片子。

I should imagine it will take about three hours. 我想得花大约三个钟头。

以上各句由于should的使用,使得说话者的语气比较不确定,表示说话者对自己所说内容没有太大把握或表明自己的意见不够成熟。

3. 表示虚拟语气

should可用于多种虚拟语气句型。如:

I insisted that he should stay. 我坚持要他留下。

He suggested that she should come another day. 他建议她改天再来。

He demanded that John should go there at once. 他要求约翰立即到那里去。

If I should see him, I'll ask him to ring you. 万一我见到他,我要他给你打电话。

4. 表示惊讶

should用于某些句式中可以表示说话者的惊讶。如:

It's strange that he should come so late. 他竟然来这么迟真是奇怪。

I'm surprised that he should feel lonely. 我很惊讶他竟感到孤独。

I'm sorry that this should have happened. 我很遗憾,竟发生了这事儿。

这类句式如果不用should也不错,只是会没有这种惊讶的语气。比较:

I'm surprised that he should feel like that. 我奇怪他竟会有这种感觉。

I'm surprised that he feels like that. 我奇怪他会有这种感觉。

第一句用了should,其惊讶的语气较重,含有难以理解的意味;第二句没有用should,则说明说话者对所说情况并不感到惊讶,只是在客观地描述一个事实,同时含有指说话者想了解原因的意味。

地板
发表于 Jan 14, 2022 02:55:26 来自手机 | 只看该作者
说得很详细,我也时常分不清这个,学习了,谢谢!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部