搜索

需要加薪吗?现在是时候要求一个

查看: 152.5k|回复: 0
  发表于 Jan 9, 2022 06:14:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
纽约(美国有线电视新闻网商业)如果你有一段时间没有获得加薪,现在是时候采取行动了。

是的,通货膨胀率很高,供应链仍然一团糟,工会工作正在各个行业扎根,零售盗窃正在上升——所有这些都是雇主的合理头痛。

但美国企业在财务上从未如此出色。与此同时,近年来工资在很大程度上被忽视的工人现在享有历史上重要的议价能力。情况并非总是如此。

明尼苏达大学卡尔森管理学院的劳工经济学家兼教授亚伦·索杰纳 (Aaron Sojourner) 表示:“近几十年来,工人们比任何时候都处于主导地位。”

然而,劳工议价能力的激增不会永远持续下去。大流行“扰乱了一切,”Sojourner 说,“现在人们正在不同的地方找到更好的机会。”

Need a raise? Now's the time to demand one

New York (CNN Business)If you haven't secured a raise in a while, now's the time to make your move.

Yes, inflation is high, supply chains are still a mess, unionization efforts are taking root across industries and retail theft is on the rise all legitimate headaches for employers.

But Corporate America has never been better, financially. Meanwhile workers, whose wages have largely been neglected in recent years, now enjoy a historically significant amount of bargaining power. That won't always be the case.

"Workers are in the driver's seat more than any time in recent decades," says Aaron Sojourner, a labor economist and professor at the University of Minnesota's Carlson School of Management.

This surge in labor's bargaining power won't last forever, however. The pandemic "scrambled everything," Sojourner says, "and now people are finding better opportunities at different places."

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

秀哈英语

Copyright © 2024 秀哈英语版权所有

https://www.showha.cn/ ( 皖ICP备2022008997号 )

关于我们
关于我们
秀哈文化
使用指南
招聘信息
小黑屋
政策说明
法律声明
隐私保护
信息发布规则
关注秀哈微信公众号
手机访问秀哈英语,更方便!
快速回复 返回列表 返回顶部