一家著名的欧盟法院推翻了 2009 年对美国芯片制造商英特尔征收的 10.6 亿欧元(12 亿美元)的反垄断罚款。
罚款是由欧盟执行机构欧盟委员会以英特尔不公平地试图排挤其竞争对手为由发出的。
该委员会声称,英特尔在 2002 年至 2007 年间滥用了其在“x86 2”数据中心处理器全球市场上的主导地位,实施了一项旨在将竞争对手排除在市场之外的战略。
但欧盟法院的组成法院普通法院周三驳回了罚款,称欧盟委员会没有对回扣计划进行适当的经济分析。
“(欧洲)委员会的分析是不完整的,无法确定所涉及的回扣能够产生或可能产生反竞争影响的必要法律标准,”普通法院在发布的新闻稿中说在其网站上。
2014 年,普通法院维持了委员会 2009 年的判决。然而,随后于 2017 年被欧洲最高法院欧盟法院告知重新审查英特尔的上诉。
英特尔发言人告诉 CNBC,该公司目前正在审查该决定。 “我们将在完成初步审查后提供进一步的评论,”他们说。
Intel has $1.2 billion antitrust fine overturned by EU court
A prominent European Union court has overturned a 1.06 billion euro ($1.2 billion) antitrust fine that was levied against U.S. chipmaker Intel in 2009.
The fine was handed out by the European Commission, the executive arm of the EU, on the basis that Intel had unfairly tried to squeeze out its rivals.
The commission had claimed that Intel abused its dominant position on the worldwide market for “x86 2” data center processors between 2002 and 2007, by implementing a strategy intended to exclude competitors from the market.
But the General Court, a constituent court of the Court of Justice of the European Union, rejected the fine Wednesday, saying the commission didn't do a proper economic analysis of a rebate scheme.
“The (European) Commission's analysis is incomplete and does not make it possible to establish to the requisite legal standard that the rebates at issue were capable of having, or likely to have, anticompetitive effects,” the General Court said in a press release published on its website.
In 2014, the General Court upheld the commission's 2009 verdict. However, it was subsequently told by the EU Court of Justice, Europe's highest court, in 2017 to re-examine Intel's appeal.
An Intel spokesperson told CNBC that the company is currently reviewing the decision. “We will provide further comment when we have completed our initial review,” they said.