Staple Foods(主食): "Rice and noodles are essential staple foods in Chinese cuisine."
(米饭和面条是中国菜中必不可少的主食。)
Dim Sum(点心):
"Dim sum includes a variety of small, flavorful dishes, such as dumplings and buns."
(点心包括各种小巧美味的菜肴,如饺子和包子。)
Hot Pot(火锅):
"Hot pot is a communal meal where ingredients are cooked in a shared pot of broth."
(火锅是一种共享的餐饮方式,食材在一锅清汤中烹饪。)
Barbecue(烧烤):
"Chinese barbecue, known as 'shaokao,' offers a variety of grilled meats and skewers."
(中国烧烤,即‘烧烤',提供各种烤肉和串烧。)
Noodles(面条):
"Chinese noodles come in various shapes and sizes, and they are often stir-fried or in soups."
(中国面条有各种形状和大小,通常炒或者用在汤里。)
Soup(汤):
"Chinese soups, like hot and sour soup or wonton soup, are savory and comforting."
(中式汤,如酸辣汤或馄饨汤,味道鲜美令人温暖。)
Seafood(海鲜):
"Chinese cuisine features a wide array of delicious seafood dishes, from fish to shellfish."
(中国菜有各种美味的海鲜菜肴,包括鱼类和贝类。)
Vegetarian Dishes(素食菜肴):
"Vegetarian dishes in Chinese cuisine are flavorful, with a variety of tofu and vegetable options."
(中国素食菜肴味道丰富,有各种豆腐和蔬菜选择。)
Street Food(街头美食):
"Chinese street food offers a diverse range of snacks, from stinky tofu to skewered meats."
(中国街头美食提供多样化的小吃,从臭豆腐到串烧肉类。)
Desserts(甜点):
"Chinese desserts, such as sweet dumplings and egg tarts, are a delightful way to end a meal."
(中国甜点,如汤圆和蛋挞,是一个美味的餐后甜品。)
Cantonese Cuisine(粤菜):
"Cantonese cuisine is known for its delicate flavors, with dishes like dim sum and roast meats."
(粤菜以其细腻的口味而著称,有点心和烤肉等美味菜肴。)
Sichuan Cuisine(川菜):
"Sichuan cuisine is famous for its bold and spicy flavors, as seen in dishes like Mapo Tofu."
(川菜以其浓烈和辣味而著称,如麻婆豆腐等菜肴。)